Урок №12. Буквы S, Z и C

1 110 views

Здравствуйте! Вы смотрите канал «Поём по-английски без акцента». Этот урок посвящён сразу нескольким согласным: буква S, плюс Z и C. Напомню, в прошлый раз мы рассказали про звук R.

Итак, сначала произнесите звуки С или З по-русски и обратите внимание, где у вас находится язык. Попробовали? Если у вас нет дефектов речи, то кончик язык должен быть как бы у щели между зубов.

В английском языке звуки S или Z произносятся почти как русские Ш или Щ, язык находится у альвеол, только их не касается. Как будто мы что-то насвистываем!

Вы наверно успели заметить что в английском языке почти во всех согласных звуках язык приподнят.

Вернемся к нашим звукам S, Z и C (в варианте s). Если вы будете внимательно слушать западных исполнителей, то нередко услышите, что буква S или Z похожа на Sh или Zh, такие шепелявые звуки.

Типичный пример. Рэй Чарльз очень часто «шепелявил». В его песне Hit the Road Jack есть строчка I Guess That You Said So, которую он поёт как «Ай гес дат ю Шед Шоу». Я думал, что он действительно шепелявит, но потом понял, что это не так. Такие шепелявые звуки характерны для некоторых регионов англоязычных стран, например жителей южных штатов США.

Ещё пару примеров: песня Wrote a Song For Everyone группы Creedence Clearwater Revival. Джон Фогерти, певец и гитарист группы, старательно копировал южный акцент, будучи при этом калифорнийцем.

Или британцы Moloko. Их песня Sing It Back – типичный пример шепелявой S. Вокалистка Рошин Мёрфи поёт то «нормально», то «шепелявит».

Так что не удивляйтесь шепелявости этих звуков.

Кстати, мы не зря снова вспомнили английскую букву C. Иногда эта буква звучит как английская буква S, в словах place, citizen, rice и т. д. И правило звучания точно такое же, как для буквы S.

И мы чуть не забыли Z. Звук z будет похож чем-то на ж. Слов на Z в английском относительно мало, и большинство из их заимствованные. Но всё же мы вспомнили, что у Cranberries есть замечательная вещь под названием Zombie. И этот пример нам показывает, что совсем не обязательно «шепелявить» — Долорес О’Риордан поёт очень чётко слово zombie. Но если вы споёте жомби или жамби, то никто в вас камень не бросит.

Основной вывод:

  • кончик языка должен быть приподнятым, но не касаться нёба. Получается звук свистяще-шипящий. Английская буква S иногда похожа на Ш или Щ, буква Z — на Ж.

В следующем уроке мы проведём небольшой эксперимент. Список всех уроков смотрите и читайте на странице нашего проекта «Поём по-английски без акцента». И подпишитесь на наш канал на YouTube, чтобы всегда быть в курсе новых уроков.

comments powered by HyperComments
Share